Satz ID IBUBd4nDyeiVWEkUliM1ibqYke8


ca. ein Drittel der Zeile zerstört 1,30 = 3,8 ⸢bꜣ~jrʾ⸣





    ca. ein Drittel der Zeile zerstört
     
     

     
     




    1,30 = 3,8
     
     

     
     

    substantive
    de [ein Schiff (Lastschiff)]

    (unspecified)
    N

de [--- ihre (?)] Barke.

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Simon D. Schweitzer, Peter Dils, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 24.10.2023)

Kommentare
  • Aufgrund der langen Lücken sind die Satzgrenzen unklar (vgl. auch die Anmerkungen zu den beiden vorigen Sätzen).

    br: Die Lesung ist sicher, vgl. Gardiner, LESt 64, 3 mit Anm. a-b. Schipper, S. 53 ergänzte noch tꜣy=w: "ihr (Schiff)", weil er davon ausging, dass von einem Schiff der Tjeker die Rede ist.

    Autor:in des Kommentars: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd4nDyeiVWEkUliM1ibqYke8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4nDyeiVWEkUliM1ibqYke8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Simon D. Schweitzer, Peter Dils, Anja Weber, Satz ID IBUBd4nDyeiVWEkUliM1ibqYke8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4nDyeiVWEkUliM1ibqYke8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4nDyeiVWEkUliM1ibqYke8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)