Sentence ID IBUBd4grrFuRfkHvmt2fMOh2Shw




    XXVI,16
     
     

     
     

    verb
    de [statt m-ı͗r in Weisheitslehren]

    (unspecified)
    V

    verb
    de leihen

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Silber, Geld

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de für

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Zins

    (unspecified)
    N

    preposition
    de um zu

    (unspecified)
    PREP

    verb
    de geben

    (unspecified)
    V

    substantive_fem
    de Speise, Nahrung, Unterhalt

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de mehr

    (unspecified)
    PREP

    preposition
    de durch

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de sie, ihr 〈〈Suffix 3. Person Sgl. fem.〉〉

    (unspecified)
    -3sg.f

de Leihe nicht Geld auf Zinsen, um (dir) dadurch mehr Nahrung zu verschaffen!

Dating (time frame): (no date edited)
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/16/2023)

Persistent ID: IBUBd4grrFuRfkHvmt2fMOh2Shw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4grrFuRfkHvmt2fMOh2Shw

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd4grrFuRfkHvmt2fMOh2Shw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4grrFuRfkHvmt2fMOh2Shw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4grrFuRfkHvmt2fMOh2Shw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)