Sentence ID IBUBd4alF2bgDUI7vKPCn3wAJmM




    7
     
     

     
     

    particle
    de
    indem

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m

    verb
    de
    füllen, vollmachen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Person; Mann (s. auch unter n-pꜣ-s-2!)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    cardinal
    de
    [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)
de
indem es insgesamt zwei Männer waren.
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/27/2022)

Comments
  • Wörtlich "indem er zwei Männer füllte".

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd4alF2bgDUI7vKPCn3wAJmM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4alF2bgDUI7vKPCn3wAJmM

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd4alF2bgDUI7vKPCn3wAJmM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4alF2bgDUI7vKPCn3wAJmM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4alF2bgDUI7vKPCn3wAJmM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)