Sentence ID IBUBd4YDu5AJj0yIsFjwJbmWAs8



    verb
    de sagen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Traum

    (unspecified)
    N.f:sg


    (r)
     
     

    (unspecified)


    verb
    de geben

    (unspecified)
    V

    demonstrative_pronoun
    de [Demonstrativpronomen Plural:] diese

    (unspecified)
    dem.pl

    substantive_masc
    de Schrift

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de vor, zu

    (unspecified)
    PREP

    undefined
    de [best. Art. Plur.] die

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Große, Vornehme, Reiche (Pl. von rmṯ-ꜥꜣ)

    (unspecified)
    N.m:sg

de Mir [wurde] im Traum gesagt, diese Schriften den Vornehmen zu geben.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: 06/26/2015, latest changes: 06/30/2023)

Comments
  • Übersetzung in Anlehnung an Quack, in: TUAT NF 4, 378.

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd4YDu5AJj0yIsFjwJbmWAs8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4YDu5AJj0yIsFjwJbmWAs8

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd4YDu5AJj0yIsFjwJbmWAs8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4YDu5AJj0yIsFjwJbmWAs8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4YDu5AJj0yIsFjwJbmWAs8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)