Sentence ID IBUBd4WF9JobmEKPjhioRDh7gt8


de
Höre die Stimme von jedermann, daß du herausfindest, was gut ist, um es zu sagen.

Comments
  • s scheint das abhängige Personalpronomen zu sein, nicht das Suffix (Konstruktion also wie bei dj.t), da es sonst ḏd=f heißen sollte.

    Commentary author: Günter Vittmann, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd4WF9JobmEKPjhioRDh7gt8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4WF9JobmEKPjhioRDh7gt8

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd4WF9JobmEKPjhioRDh7gt8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4WF9JobmEKPjhioRDh7gt8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/14/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4WF9JobmEKPjhioRDh7gt8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/14/2025)