Sentence ID IBUBd4WCCF3HsUtfn92jLrn3HWI



    verb_caus_2-lit
    de bleiben lassen

    SC.ḫr.act.ngem.3sg
    V\tam.act-oblv:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg

de Dann muß man (es) in Wasser ansetzen.

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/13/2023)

Persistent ID: IBUBd4WCCF3HsUtfn92jLrn3HWI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4WCCF3HsUtfn92jLrn3HWI

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Sentence ID IBUBd4WCCF3HsUtfn92jLrn3HWI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4WCCF3HsUtfn92jLrn3HWI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4WCCF3HsUtfn92jLrn3HWI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)