Satz ID IBUBd4TVIAko8UlphssWWDBn3vE




    x+VII, 5
     
     

     
     

    verb
    de verklären (vgl. sẖꜣ Verklärung)

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [abhängiges Pronomen 2. P. Sg. masc.] dich

    (unspecified)
    2sg.m

    substantive_fem
    de Schwester

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card

    preposition
    de während, bei

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de njnj-Gestus, Begrüßung

    (unspecified)
    N

de Die beiden Schwestern werden dich verklären beim Nini-Gruß.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 07.09.2022)

Kommentare
  • Die Parallelversionen von Tb 171 haben sꜣḫ ṯw sn.tj m njnj.

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd4TVIAko8UlphssWWDBn3vE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4TVIAko8UlphssWWDBn3vE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd4TVIAko8UlphssWWDBn3vE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4TVIAko8UlphssWWDBn3vE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4TVIAko8UlphssWWDBn3vE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)