Sentence ID IBUBd4SWXo9lc0YCr4ZWCBtxgNw



    interjection
    de oh!; [Interjektion]

    (unedited)
    INTJ

    relative_pronoun
    de der welcher (Relativpronomen)

    (unedited)
    REL

    preposition
    de in

    (unedited)
    PREP

    substantive_fem
    de Dorf; Stadt

    (unedited)
    N.f

    verb_3-inf
    de bringen; holen

    (unedited)
    V

    preposition
    de zu (jmd.)

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de ich

    (unedited)
    -1sg




    3
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de bewachen

    (unedited)
    V

    substantive_masc
    de Windung

    (unedited)
    N.m

    personal_pronoun
    de sein [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    -3sg.m
Glyphs artificially arranged

de Oh, der in der Ortschaft ist, bringe mir den, der seine Windung bewacht!

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/11/2022)

Persistent ID: IBUBd4SWXo9lc0YCr4ZWCBtxgNw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4SWXo9lc0YCr4ZWCBtxgNw

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sentence ID IBUBd4SWXo9lc0YCr4ZWCBtxgNw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4SWXo9lc0YCr4ZWCBtxgNw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4SWXo9lc0YCr4ZWCBtxgNw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)