Identifiant de phrase IBUBd4LWF3Zo60Imm8yjB2G9jT4


7a (eingeschoben) ı͗rp 1.t trppj 1




    7a (eingeschoben)
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Weinlieferung

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    adjective
    de
    eins [als Zahlwort, in Aufzählungen u.ä.]

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    [ein Vogel]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    cardinal
    de
    [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)
de
1 (Maß) Wein, 1 terpepi-Vogel.
Auteur(s): Günter Vittmann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 13.11.2023)

Identifiant permanent: IBUBd4LWF3Zo60Imm8yjB2G9jT4
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4LWF3Zo60Imm8yjB2G9jT4

Citer en tant que:

(Citation complète)
Günter Vittmann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant de phrase IBUBd4LWF3Zo60Imm8yjB2G9jT4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4LWF3Zo60Imm8yjB2G9jT4>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4LWF3Zo60Imm8yjB2G9jT4, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)