Sentence ID IBUBd4FDhgXssklaqGeZpeDZGRQ



    undefined
    de 〈〈Element des Ersten Präsens〉〉

    (unedited)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix der 1. Person Plr.〉〉

    (unedited)
    -1pl

    verb
    de zufrieden sein, zustimmen, übereinkommen

    (unedited)
    V

    undefined
    de [Endung des Pseudopartizips]

    (unspecified)
    (undefined)

    particle
    de um zu (vor Infinitiv)

    (unedited)
    PTCL


    4
     
     

     
     

    verb
    de ernennen, machen (zu)

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
    de als

    (unedited)
    PREP

    title
    de Lesonis

    (unedited)
    TITL

de Wir sind darin übereingekommen, [ihn zum] Lesonis zu [machen].

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/26/2021)

Comments
  • Die Ergänzung der exakten Formulierung ist nicht ganz sicher (Spiegelberg anders), der Sinn ist aber klar.

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd4FDhgXssklaqGeZpeDZGRQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4FDhgXssklaqGeZpeDZGRQ

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd4FDhgXssklaqGeZpeDZGRQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4FDhgXssklaqGeZpeDZGRQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4FDhgXssklaqGeZpeDZGRQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)