Sentence ID IBUBd44YPAiBwUhJq2hn5PnQNUk



    particle
    de
    [für mn im negativen Existenzsatz]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    particle
    de
    der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    relative_pronoun
    de
    [Relativpartikel:] welcher, der

    (unedited)
    REL(infl. unedited)

    verb
    de
    gewöhnlich sein, verbreitet sein

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    ["komparativisch"]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
    de
    in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    place_name
    de
    Ägypten

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)
de
Es gibt nichts, was gewöhnlicher (verbreiteter) in Ägypten wäre als er.
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 08/09/2022)

Comments
  • Interpretation von sše nach Cenival, Mythe 86 (Spiegelberg: "verachteter", was hier aber völlig unpassend ist).

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd44YPAiBwUhJq2hn5PnQNUk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd44YPAiBwUhJq2hn5PnQNUk

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd44YPAiBwUhJq2hn5PnQNUk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd44YPAiBwUhJq2hn5PnQNUk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd44YPAiBwUhJq2hn5PnQNUk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)