Sentence ID IBUBd44N9n2dC0TPqWuAhi2bS8o


Anfang zerstört 1,1 m (=t) wn ḏd (=j) Lücke 1,2 Zeichenreste wḏꜣ



    Anfang zerstört
     
     

     
     


    1,1
     
     

     
     

    particle_nonenclitic
    de siehe!

    Partcl.stpr.2sgf
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    verb_2-gem
    de [aux.]

    (unspecified)
    V

    verb_2-lit
    de mitteilen

    SC.act.ngem.1sg_Aux.wn
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    Lücke
     
     

     
     


    1,2
     
     

     
     


    Zeichenreste
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de unversehrt sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

de ... Siehe, ich sagte ... (indem er wohlbehalten und) unversehrt ist.

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd44N9n2dC0TPqWuAhi2bS8o
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd44N9n2dC0TPqWuAhi2bS8o

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBd44N9n2dC0TPqWuAhi2bS8o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd44N9n2dC0TPqWuAhi2bS8o>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd44N9n2dC0TPqWuAhi2bS8o, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)