Sentence ID IBUBd415UHviWEUloPOGhopourk


13 qs =f rp(j) 14 bj =f 15 šꜥ ḏ.t



    13
     
     

     
     

    verb
     

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb
    de sich verjüngen

    (unspecified)
    V


    14
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Ba, Seele

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    15
     
     

     
     

    preposition
    de bis

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Ewigkeit

    (unspecified)
    N.f:sg

de ... , sein Ba verjünge sich bis in Ewigkeit!

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/19/2019)

Comments
  • Das qs kann so kaum stimmen. Nach dem Hrsg. (Brunsch, Fs Westendorf 457 (d)) liegt eine Verballhornung der Formel mtw=f ḥs nꜣ ı͗.ı͗r qs=f o.ä. vor. Vleeming übersetzt qs=f "at his burial", Scalf "he was buried"; beides ist problematisch.

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd415UHviWEUloPOGhopourk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd415UHviWEUloPOGhopourk

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd415UHviWEUloPOGhopourk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd415UHviWEUloPOGhopourk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd415UHviWEUloPOGhopourk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)