Sentence ID IBUBd3zAx8pemkNTjbHWRQLVvVs



    particle_nonenclitic
    de [Partikel]

    (unedited)
    PTCL

    verb_irr
    de legen, setzen

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unedited)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Statue, Bild

    (unedited)
    N.m

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unedited)
    gen

    substantive_masc
    de Ach-Geist, Verklärter

    (unedited)
    N.m

    demonstrative_pronoun
    de dieser, [pron. dem. masc. sg.]

    (unedited)
    dem.m.sg




    19
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de wünschen

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unedited)
    -2sg.m

    verb
    de jemanden auszeichnen, befördern

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
    de in, zu, an, aus [lokal]

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de Schiff, Prozessionsbarke

    (unedited)
    N.m

    demonstrative_pronoun
    de dieser, [pron. dem. masc. sg.]

    (unedited)
    dem.m.sg
Glyphs artificially arranged

de Und du hast inzwischen ein Bild dieses "Verklärten", von dem du möchtest, daß er ausgezeichnet wird, in diese Barke gelegt.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/22/2022)

Persistent ID: IBUBd3zAx8pemkNTjbHWRQLVvVs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3zAx8pemkNTjbHWRQLVvVs

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sentence ID IBUBd3zAx8pemkNTjbHWRQLVvVs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3zAx8pemkNTjbHWRQLVvVs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3zAx8pemkNTjbHWRQLVvVs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)