Sentence ID IBUBd3thnMDJwUUngurNQim6cbc



    particle
    de Präsens I

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb
    de loben, preisen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de bis

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Ewigkeit

    (unspecified)
    N.m:sg

    gods_name
    de Osiris; [als "Titel" des Verstorbenen]

    (unspecified)
    DIVN

    undefined
    de Leben, Heil und Gesundheit [graphisch]

    (unspecified)
    (undefined)


    V,25
     
     

     
     

    epith_god
    de Orion [Epitheton des Osiris]

    (unspecified)
    DIVN

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Genosse, Gefährte, Freund

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de wohltätig, trefflich

    (unspecified)
    ADJ

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Osiris

    (unspecified)
    DIVN

de Du bist gepriesen in Ewigkeit, Osiris, Orion(?)/Arian, der treffliche Gefährte des Osiris.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • Die von Quack, Or 76, 2006, 160 vorgeschlagene Interpretation als "Orion" wird von ihm jetzt in: Ryholt / Quack, Demotic Literary Texts, 2019, 121) stark bezweifelt.

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 03/17/2019

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd3thnMDJwUUngurNQim6cbc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3thnMDJwUUngurNQim6cbc

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd3thnMDJwUUngurNQim6cbc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3thnMDJwUUngurNQim6cbc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3thnMDJwUUngurNQim6cbc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)