Satz ID IBUBd3qx8OXOrkQUnwjRQmLivFY


300-301 zerstört 302 ⸢jty⸣ mki̯ mšꜥ =f 90 zerstört 303-305 zerstört




    300-301
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     



    302
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Herrscher

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-inf
    de
    schützen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    substantive_masc
    de
    Heer

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m



    90
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     



    303-305
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     
de
[§300-301] ... [§302] ⸢Herrscher⸣, der sein Heer schützt, ... [§303-305] ...
Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 29.12.2022)

Persistente ID: IBUBd3qx8OXOrkQUnwjRQmLivFY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3qx8OXOrkQUnwjRQmLivFY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Satz ID IBUBd3qx8OXOrkQUnwjRQmLivFY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3qx8OXOrkQUnwjRQmLivFY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3qx8OXOrkQUnwjRQmLivFY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)