Sentence ID IBUBd3opBIE0O0Usg5RDSJ7oYoo



    substantive_masc
    de
    Gutsverwalter

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
Ein Gutsverwalter.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • In diesem Register sind keine Trennstriche zwischen den Beischriften gesetzt.

    Commentary author: Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd3opBIE0O0Usg5RDSJ7oYoo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3opBIE0O0Usg5RDSJ7oYoo

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd3opBIE0O0Usg5RDSJ7oYoo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3opBIE0O0Usg5RDSJ7oYoo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3opBIE0O0Usg5RDSJ7oYoo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)