Sentence ID IBUBd3g5t4IKQUsRkvh664RP8ss


ḥꜣtj =j mtr _.w 〈n.ı͗m〉 =〈w〉



    substantive_masc
    de
    Herz

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suff. 1. Sg.]

    (unedited)
    -1sg


    verb
    de
    zufrieden sein, zustimmen, übereinkommen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    verb
    de
    [Endung des Pseudopartizips]

    (unedited)
    V(infl. unedited)



    〈n.ı͗m〉
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)



    =〈w〉
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)
de
Mein Herz ist 〈damit〉 zufrieden.
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd3g5t4IKQUsRkvh664RP8ss
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3g5t4IKQUsRkvh664RP8ss

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBd3g5t4IKQUsRkvh664RP8ss <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3g5t4IKQUsRkvh664RP8ss>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3g5t4IKQUsRkvh664RP8ss, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)