Sentence ID IBUBd3feJIr09UiVrfQ9BE5a4KE


Lücke II,x+28 mwt n-ḏr.t Lücke tꜣ št.t n ⸢nꜣ⸣ hl Lücke



    Lücke
     
     

     
     


    II,x+28
     
     

     
     

    verb
    de sterben

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de durch

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    Lücke
     
     

     
     

    particle
    de [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Schrein, Heiligtum

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de [best. Art. Plur.] die

    (unedited)
    DEM(infl. unedited)

    substantive
    de [Schreibung für hwr?] ?

    (unedited)
    N(infl. unedited)


    Lücke
     
     

     
     

de [...] sterben durch [... im(?)] Heiligtum(?) der ... [...]

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/02/2021)

Comments
  • št.t mit Hausdeterminativ; bei hl setzt unmittelbar hinter dem l eine Lücke ein. Wie Quack - Ryholt, in: The Carlsberg Papyri 3, 2000, 153f. bemerkt haben, liegt offenbar dieselbe Bezeichnung wie in nꜣ štꜣ.w n hwr in Sonnenauge, XII 23 und Setne 2, IV 4 vor.

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd3feJIr09UiVrfQ9BE5a4KE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3feJIr09UiVrfQ9BE5a4KE

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd3feJIr09UiVrfQ9BE5a4KE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3feJIr09UiVrfQ9BE5a4KE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3feJIr09UiVrfQ9BE5a4KE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)