Sentence ID IBUBd3c1vKHOKUTdijCCQ2PvCD0



    verb_3-lit
    de treffen (vom Feuer, das jmd. trifft)

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    personal_pronoun
    de dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.c

    preposition
    de [instrumental]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Gluthauch

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    substantive_fem
    de Feuer

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
Glyphs artificially arranged

de "〈Sie〉 trifft dich mit dem Gluthauch 〈ihres〉 Feuers!"

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/28/2023)

Persistent ID: IBUBd3c1vKHOKUTdijCCQ2PvCD0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3c1vKHOKUTdijCCQ2PvCD0

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd3c1vKHOKUTdijCCQ2PvCD0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3c1vKHOKUTdijCCQ2PvCD0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3c1vKHOKUTdijCCQ2PvCD0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)