Sentence ID IBUBd3bfWjoXb0mTreQsGWM2Znw



    verb_3-lit
    de opfern

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Vogel;Geflügel

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de für

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Ka

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL


    word
     
    de [Zerstörung]

    (unspecified)

de Vögel opfern für den Ka des Hatia, Einzigen Freundes, [...].

Author(s): Adelheid Burkhardt; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd3bfWjoXb0mTreQsGWM2Znw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3bfWjoXb0mTreQsGWM2Znw

Please cite as:

(Full citation)
Adelheid Burkhardt, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd3bfWjoXb0mTreQsGWM2Znw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3bfWjoXb0mTreQsGWM2Znw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3bfWjoXb0mTreQsGWM2Znw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)