Sentence ID IBUBd3b5yBba5Em2jzfRrJXdTFg



    particle_nonenclitic
    de [Part. am Satzanfang]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de trefflich, vorzüglich sein

    (unspecified)
    V

    preposition
    de auf, über, vor, hinter [lok.]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Herz; Verstand; Charakter; Wunsch

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unspecified)
    gen

    gods_name
    de GN/Re

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de auf, über, vor, hinter [lok.]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Herz; Verstand; Charakter; Wunsch

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unspecified)
    gen

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged

de So ist (er) beim Herz des Re und beim Herz der Götter ausgezeichnet.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/19/2020)

Persistent ID: IBUBd3b5yBba5Em2jzfRrJXdTFg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3b5yBba5Em2jzfRrJXdTFg

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Sentence ID IBUBd3b5yBba5Em2jzfRrJXdTFg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3b5yBba5Em2jzfRrJXdTFg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3b5yBba5Em2jzfRrJXdTFg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)