Sentence ID IBUBd3aqrWMkMUrwneG5MVJWSS4


ꜥlꜣ [n] =⸢k⸣ ⸢nꜣ⸣ [⸮_?].w [⸮_?] n.ı͗m =w Lücke


    verb
    de (herauf)holen, nehmen (= ꜥl)

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unedited)
    -2sg.m

    demonstrative_pronoun
    de [best. Art. Plur.] die

    (unedited)
    DEM(infl. unedited)


    [⸮_?].w
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    [⸮_?]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    preposition
     

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    =w
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    Lücke
     
     

     
     

de "Nimm dir (masc.) die (Pl.) [... ...]!"

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/24/2022)

Comments
  • Ergänzung nach der neuen Rekonstruktion von K. Ryholt, The Carlsberg Papyri 6. The Petese Stories II, Copenhagen 2005, 148f.

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd3aqrWMkMUrwneG5MVJWSS4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3aqrWMkMUrwneG5MVJWSS4

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd3aqrWMkMUrwneG5MVJWSS4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3aqrWMkMUrwneG5MVJWSS4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3aqrWMkMUrwneG5MVJWSS4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)