Sentence ID IBUBd3ZXmIQs10K0qjN4k9Gouzg




    XI,2
     
     

     
     

    verb
    de [statt m-ı͗r in Weisheitslehren]

    (unspecified)
    V

    verb
    de Bericht erstatten, melden, berichten

    (unspecified)
    V

    preposition
    de in Bezug auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Sache, Angelegenheit

    (unspecified)
    N.f:sg

    particle
    de wenn

    (unspecified)
    PTCL

    undefined
    de sein, existieren

    (unspecified)
    (undefined)

    adjective
    de andere [selbständig]

    (unspecified)
    ADJ

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Herz

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unspecified)
    -3sg.m

de Mache nicht Meldung über eine Sache, wenn eine andere in seinem (des Vorgesetzten) Herzen ist!

Dating (time frame): (no date edited)
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/10/2019)

Persistent ID: IBUBd3ZXmIQs10K0qjN4k9Gouzg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3ZXmIQs10K0qjN4k9Gouzg

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd3ZXmIQs10K0qjN4k9Gouzg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3ZXmIQs10K0qjN4k9Gouzg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3ZXmIQs10K0qjN4k9Gouzg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)