Sentence ID IBUBd3UQ2ba1A0i7rYHyzestOio



    undefined
    de [best. Art. Plur.] die

    (unspecified)
    (undefined)

    epith_god
    de große Götter

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel mask. Sg.]

    (unspecified)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. P. Sg. fem.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    substantive_masc
    de Stadt, Dorf

    (unspecified)
    N.m:sg

    undefined
    de die, die [in Präd. der pseudo-cleft.sent.]

    (unspecified)
    (undefined)

    verb
    de [Bildeelement des Partizips]

    (unspecified)
    V

    verb
    de befreien

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel fem. Sg.]

    (unspecified)
    ART.poss:f.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. P. Sg. fem.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    substantive_fem
    de Ziegel (= tb)

    (unspecified)
    N.f:sg

de Die großen Götter deiner Stadt sind es, die deinen Ziegel gelöst haben.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2022)

Comments
  • Zu den in P. Harkness wiederholt auftretenden (pseudo-)cleft sentences ohne Artikel vgl. Smith, P. Harkness, 88f.

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd3UQ2ba1A0i7rYHyzestOio
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3UQ2ba1A0i7rYHyzestOio

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd3UQ2ba1A0i7rYHyzestOio <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3UQ2ba1A0i7rYHyzestOio>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3UQ2ba1A0i7rYHyzestOio, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)