Sentence ID IBUBd3RDQibQPEYMqSoV43avKPQ






    58,12
     
     

     
     

    interjection
    de [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    epith_god
    de Herr der Henu-Barke, verjüngt im Schetyt-Sanktuar

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged

de "Oh der '〈Herr〉 der Henu-Barke verjüngt im Schetait-Sanktuar'!"

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/23/2023)

Comments
  • Mit den Parallelen muß nb-ḥnw gelesen werden. Aber nur noch pBremner-Rhind hat pꜣ nb.

    Commentary author: Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd3RDQibQPEYMqSoV43avKPQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3RDQibQPEYMqSoV43avKPQ

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd3RDQibQPEYMqSoV43avKPQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3RDQibQPEYMqSoV43avKPQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3RDQibQPEYMqSoV43avKPQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)