Satz ID IBUBd3PYy8FFAUDoig2njQIHcTw


XIII,32 lange Lücke [Pꜣ-]mj r tꜣ gj



    XIII,32
     
     

     
     


    lange Lücke
     
     

     
     

    person_name
    de [Figur der "epischen" Literatur]

    (unedited)
    PERSN

    preposition
    de zu, hin zu

    (unedited)
    PREP

    particle
    de die 〈〈bestimmter Artikel fem. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    substantive_fem
    de Naos(?) (= UUUgAEEE)

    (unedited)
    N.f

de [... ... ... Pa]mi zur Kapelle

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 16.02.2023)

Persistente ID: IBUBd3PYy8FFAUDoig2njQIHcTw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3PYy8FFAUDoig2njQIHcTw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBd3PYy8FFAUDoig2njQIHcTw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3PYy8FFAUDoig2njQIHcTw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3PYy8FFAUDoig2njQIHcTw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)