Sentence ID IBUBd3Jx6zdQikwAuYs3Df1GW8w



    verb_3-lit
    de
    schuldig sein

    Admir.partcl.wj
    ADJ-excl

    personal_pronoun
    de
    du

    (unspecified)
    =2sg.m

    person_name
    de
    Inu-seni

    (unspecified)
    PERSN




    ca. 7,5cm
     
     

     
     
de
Wie sehr bist du schuldig, o Inuseni! [...
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd3Jx6zdQikwAuYs3Df1GW8w
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3Jx6zdQikwAuYs3Df1GW8w

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd3Jx6zdQikwAuYs3Df1GW8w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3Jx6zdQikwAuYs3Df1GW8w>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3Jx6zdQikwAuYs3Df1GW8w, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)