Sentence ID IBUBd3FVy0WP9kTsjXRpQwWRrAg



    undefined
    de [Element des Präsens I]

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. P. Sg. fem.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    preposition
    de beim Prädikatsnomen

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Rinderhirt

    (unspecified)
    N.m:sg

    title
    de Vorsteher

    (unspecified)
    TITL

    undefined
    de [best. Art. Plur.] die

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Geist, Verklärter

    (unspecified)
    N.m:sg

    title
    de Großer, Fürst, Herrscher (in anderen Zusammenhängen)

    (unspecified)
    TITL

    undefined
    de [best. Art. Plur.] die

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Toter

    (unspecified)
    N.m:sg

de Du bist der {Rinderhirt} 〈Vorsteher〉 der Verklärten, das Oberhaupt der Toten.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • mr-ı͗ḥ versehentlich für einfaches mr (so richtig in der Parallele in BM 10507, X 3); vgl. Smith, P. Harkness, 160 (b).

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd3FVy0WP9kTsjXRpQwWRrAg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3FVy0WP9kTsjXRpQwWRrAg

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd3FVy0WP9kTsjXRpQwWRrAg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3FVy0WP9kTsjXRpQwWRrAg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3FVy0WP9kTsjXRpQwWRrAg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)