Sentence ID IBUBd3FUjTMQtUr0ponQYFcVYc0






    1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Vater

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    title
    de Kammerdiener des Königs

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Vorsteher der Priester der Hathor

    (unspecified)
    TITL

    substantive_masc
    de großer Name (Hauptname)

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de großer Name (Hauptname)

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de Sobek-hetepu

    (unspecified)
    PERSN




    2
     
     

     
     

    title
    de Versorgter beim Gott

    (unspecified)
    TITL

    substantive_masc
    de Kosename

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Kosename

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de Hepi

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged

de Sein Vater, der Kammerdiener des Königs und Vorsteher der Priester der Hathor, sein Hauptname ist Sobek-hetepu, und Versorgter beim Gott, sein Kosename ist Hepi.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd3FUjTMQtUr0ponQYFcVYc0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3FUjTMQtUr0ponQYFcVYc0

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd3FUjTMQtUr0ponQYFcVYc0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3FUjTMQtUr0ponQYFcVYc0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3FUjTMQtUr0ponQYFcVYc0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)