Sentence ID IBUBd3D8djMmskxatm4ubsi3z4c


ꜥw-(n-)ḥꜣtj längere Lücke I,31 Lücke r ḥꜥ =t



    verb
    de
    geduldig (sein), sich gedulden

    (unedited)
    V(infl. unedited)



    längere Lücke
     
     

     
     



    I,31
     
     

     
     



    Lücke
     
     

     
     


    preposition
     

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    adjective
    de
    selbst

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 2. P. Sg. fem.]

    (unedited)
    -2sg.f
de
"Sei geduldig (o.ä.) [... ... ...] gegen dich selbst."
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd3D8djMmskxatm4ubsi3z4c
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3D8djMmskxatm4ubsi3z4c

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBd3D8djMmskxatm4ubsi3z4c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3D8djMmskxatm4ubsi3z4c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3D8djMmskxatm4ubsi3z4c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)