Sentence ID IBUBd39RkMXlXkMZpQA7QZIeKZY



    personal_pronoun
    de ich (Schreibung für ı͗nk)

    (unspecified)
    1sg

    gods_name
    de Atum

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Barke des Re

    (unspecified)
    N.m:sg

de "Ich bin Atum in der Barke des Re".

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd39RkMXlXkMZpQA7QZIeKZY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd39RkMXlXkMZpQA7QZIeKZY

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd39RkMXlXkMZpQA7QZIeKZY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd39RkMXlXkMZpQA7QZIeKZY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd39RkMXlXkMZpQA7QZIeKZY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)