Sentence ID IBUBd384eIZRwEFtrKQlWHA3gDo




    Zl. x+2
     
     

     
     

    person_name
    de
    Nefer-nemtut

    (unspecified)
    PERSN

    person_name
    de
    Seancheni-Ptah

    (unspecified)
    PERSN

    person_name
    de
    Ni-anch-Re

    (unspecified)
    PERSN

    person_name
    de
    Izi-anchu

    (unspecified)
    PERSN

    person_name
    de
    Idu

    (unspecified)
    PERSN

    person_name
    de
    Abed-u

    (unspecified)
    PERSN

    person_name
    de
    [männlicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN

    person_name
    de
    Achet-hetepu

    (unspecified)
    PERSN
de
keine Übersetzung vorhanden
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd384eIZRwEFtrKQlWHA3gDo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd384eIZRwEFtrKQlWHA3gDo

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd384eIZRwEFtrKQlWHA3gDo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd384eIZRwEFtrKQlWHA3gDo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd384eIZRwEFtrKQlWHA3gDo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)