Sentence ID IBUBd2zVca0uOkGDlx4yfT8WZOU



    verb_3-lit
    de aufsteigen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de hin zu

    (unspecified)
    PREP

    epith_god
    de der große Gott (Gott)

    (unspecified)
    DIVN

en May he ascend to the great god.

Author(s): Renata Landgrafova & Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd2zVca0uOkGDlx4yfT8WZOU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2zVca0uOkGDlx4yfT8WZOU

Please cite as:

(Full citation)
Renata Landgrafova & Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Sentence ID IBUBd2zVca0uOkGDlx4yfT8WZOU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2zVca0uOkGDlx4yfT8WZOU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2zVca0uOkGDlx4yfT8WZOU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)