Sentence ID IBUBd2zI3g3aAkXgkKRq1STxrKE
und man soll ihre Flüssigkeit nehmen und sie auf etwas(?) Salz(?) und zerkrümeltes(?) Brot geben,
Comments
-
Übesetzung nach Hoffmann / Quack, in: TUAT NF 5, 2010, 310. Allerdings wäre die Schreibung ḥm anstelle von ḥmꜣ "Salz" singulär. Die Lesung tḥm (Thompson; Jasnow) - die Stelle ist auf dem Photo nicht ganz deutlich - setzt ein bisher nicht bekanntes Wort voraus. Die Fraglichkeit liegt also nicht in der Lesung der Zeichen ḥ und m, sondern darin, ob das undeutliche vorangehende Zeichen den Anfang des Wortes bildet oder nicht.
Persistent ID:
IBUBd2zI3g3aAkXgkKRq1STxrKE
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2zI3g3aAkXgkKRq1STxrKE
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd2zI3g3aAkXgkKRq1STxrKE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2zI3g3aAkXgkKRq1STxrKE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2zI3g3aAkXgkKRq1STxrKE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).