Sentence ID IBUBd2uJmWnBq0CrqqHSpU2RS1w



    verb_irr
    de einsetzen in ein Amt

    SC.n.tw.pass.ngem.2sgm
    V\tam-ant-pass:stpr

    personal_pronoun
    de du

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de zu, für (idiomat.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Damm; Deich

    (unspecified)
    N:sg




    269/alt 238
     
     

     
     

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Bedrängter

    (unspecified)
    N.m:sg

de Zum Deich/Schutzdamm für den Hilfsbedürftigen bist du (in dein Amt) eingesetzt worden.

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Samuel Huster, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd2uJmWnBq0CrqqHSpU2RS1w
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2uJmWnBq0CrqqHSpU2RS1w

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd2uJmWnBq0CrqqHSpU2RS1w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2uJmWnBq0CrqqHSpU2RS1w>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2uJmWnBq0CrqqHSpU2RS1w, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)