Sentence ID IBUBd2tZBnJAo0lHtWd9YWHfVKg



    substantive_masc
    de
    Verbrechen; Vergehen

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    groß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg
de
Ein großes Verbrechen (ist es)!
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • Zur Möglichkeit, hierin einen zweigliedrigen Nominalsatz mit elliptischem Subjekt zu sehen, Caminos, S. 66. Letztendlich entschied er sich aber, vor btꜣ die Präposition r oder ḥr zu ergänzen und es an den vorigen Satz anzuschließen. In beiden Fällen erwartet man eigentlich pꜣ btꜣ ꜥꜣ.

    Commentary author: Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd2tZBnJAo0lHtWd9YWHfVKg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2tZBnJAo0lHtWd9YWHfVKg

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd2tZBnJAo0lHtWd9YWHfVKg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2tZBnJAo0lHtWd9YWHfVKg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2tZBnJAo0lHtWd9YWHfVKg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)