Sentence ID IBUBd2tAYdcFrUY3lQoHr6hufG4
1
title
Iri-pat (Rangtitel)
(unspecified)
TITL
title
Hatia (Rangtitel)
(unspecified)
TITL
title
einziger Freund (des Königs)
(unspecified)
TITL
title
Vorlesepriester
(unspecified)
TITL
title
Hüter des Geheimnisses des Morgenhauses
(unspecified)
TITL
title
Vorsteher der Arbeitsverwaltung
(unspecified)
TITL
title
Kammerdiener des Königs
(unspecified)
TITL
title
Vorsteher der sechs großen Hallen
(unspecified)
TITL
2
title
Wesir
(unspecified)
TITL
title
Vorsteher der Aktenschreiber des Königs
(unspecified)
TITL
title
Vorsteher der beiden Scheunen
(unspecified)
TITL
title
Vorsteher der beiden Schatzhäuser
(unspecified)
TITL
title
Versorgter bei dem großen Gott
(unspecified)
TITL
3
person_name
Mehu
(unspecified)
PERSN
Der Iri-pat (Rangtitel), Hatia (Rangtitel), einziger Freund (des Königs), Vorlesepriester, Hüter des Geheimnisses des Morgenhauses, Vorsteher der Arbeitsverwaltung, Kammerdiener des Königs, Vorsteher der sechs großen Hallen, Wesir, Vorsteher der Aktenschreiber des Königs, Vorsteher der beiden Scheunen, Vorsteher der beiden Schatzhäuser und Versorgte bei dem großen Gott Mehu.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd2tAYdcFrUY3lQoHr6hufG4
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2tAYdcFrUY3lQoHr6hufG4
Please cite as:
(Full citation)Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd2tAYdcFrUY3lQoHr6hufG4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2tAYdcFrUY3lQoHr6hufG4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2tAYdcFrUY3lQoHr6hufG4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.