Sentence ID IBUBd2su4nQMZkHSg0OX0pV0Fk0


XV,15 sṯꜣ.ṱ =f r-bnr Rest der Zeile verloren




    XV,15
     
     

     
     


    verb
    de
    zurückkehren

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m


    prepositional_adverb
    de
    hinaus, heraus

    (unedited)
    PREP\advz(infl. unedited)



    Rest der Zeile verloren
     
     

     
     
de
Er kehrte zurück hinaus [... ... ...]
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/16/2023)

Persistent ID: IBUBd2su4nQMZkHSg0OX0pV0Fk0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2su4nQMZkHSg0OX0pV0Fk0

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd2su4nQMZkHSg0OX0pV0Fk0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2su4nQMZkHSg0OX0pV0Fk0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2su4nQMZkHSg0OX0pV0Fk0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)