Sentence ID IBUBd2rEUFznk0i6kZcSUelXLMY



    particle
    de
    negatives Perfekt

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉

    (unedited)
    -1sg

    verb
    de
    entfernen, beseitigen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Kraut; Heu(?); Gras, Futter

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de
    unter

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Kopf

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive
    de
    Vieh

    (unedited)
    N(infl. unedited)
de
Ich habe kein Kraut /Gras unter dem Kopf des Viehs entfernt.
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/02/2021)

Persistent ID: IBUBd2rEUFznk0i6kZcSUelXLMY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2rEUFznk0i6kZcSUelXLMY

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd2rEUFznk0i6kZcSUelXLMY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2rEUFznk0i6kZcSUelXLMY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2rEUFznk0i6kZcSUelXLMY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)