Sentence ID IBUBd2piKmhVHE1uu6Ulh0aOTfg



    substantive_fem
    de Klage

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de bezüglich

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Glied; Körperteil

    Noun.pl.stpr.3sgm
    N.f:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m





     
     

     
     

de Wehe seinen Gliedern!

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/13/2023)

Persistent ID: IBUBd2piKmhVHE1uu6Ulh0aOTfg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2piKmhVHE1uu6Ulh0aOTfg

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Anja Weber, Sentence ID IBUBd2piKmhVHE1uu6Ulh0aOTfg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2piKmhVHE1uu6Ulh0aOTfg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2piKmhVHE1uu6Ulh0aOTfg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)