Satz ID IBUBd2nljT43R0Ygr5ZmhtWkWBU


verloren wtj n-ḏr.t.ṱ =f



    verloren
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Vernichtung, Verderben

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    preposition
    de
    durch

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m
de
[... ...] Verderben durch ihn.
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 05.08.2023)

Kommentare
  • Zauzich übersetzt "Samen in seiner Hand" (in Erinnerung an die neuäg. Erzählung von Horus und Seth). wtj ist aber das Verderben, Unheil (wie im Namen Sṯꜣ.ṱ=w-tꜣ-wtj).

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd2nljT43R0Ygr5ZmhtWkWBU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2nljT43R0Ygr5ZmhtWkWBU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd2nljT43R0Ygr5ZmhtWkWBU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2nljT43R0Ygr5ZmhtWkWBU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2nljT43R0Ygr5ZmhtWkWBU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)