Sentence ID IBUBd2llm86aq0SbiKFWcxgiFfk (Variant 1)


(One of 4 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2, #3, #4)

    verb_2-lit
    de ausspannen; (sich) ausstrecken

    (unclear)
    V

    epith_god
    de großer Erheller

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de inmitten von

    (unspecified)
    PREP




    dꜣs.t
     
     

    (unspecified)

Glyphs artificially arranged

de Der Große Erleuchter (?) streckt sich aus (?)/läuft(?) inmitten ...

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/04/2022)

Comments
  • Für dꜣs.t schlagen el-Sawi/Gomaa, Panehsi, 49 Anm. 43, ṯꜣz.t "Truppe" vor; Bresciani, Ciennehebu, 31, übersetzt "folla di vinti".

    Commentary author: Doris Topmann; Data file created: 02/04/2022, latest revision: 02/04/2022

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd2llm86aq0SbiKFWcxgiFfk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2llm86aq0SbiKFWcxgiFfk

Attention: For technical reasons, no permanent IDs can be assigned to individual sentence reading variants. Therefore, the citation is only via the base sentence ID incl. all variants.

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd2llm86aq0SbiKFWcxgiFfk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2llm86aq0SbiKFWcxgiFfk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2llm86aq0SbiKFWcxgiFfk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)