Sentence ID IBUBd2h5QVBX5U80ptVgQZQTWcY




    vs.4
     
     

     
     


    1Q
     
     

     
     

    verb_irr
    de veranlassen

    (unclear)
    V

    verb_2-lit
    de kennen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel pl.c]

    (unspecified)
    art:pl

    substantive_masc
    de Diener

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    relative_pronoun
    de der welcher (invariabel)

    (unspecified)
    REL:m.sg

    preposition
    de innerhalb von

    (unspecified)
    PREP


    zerstört
     
     

     
     

de [Ich?] gebe dir Kenntnis von den Dienern, die innerhalb sind ...

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/18/2021)

Persistent ID: IBUBd2h5QVBX5U80ptVgQZQTWcY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2h5QVBX5U80ptVgQZQTWcY

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBd2h5QVBX5U80ptVgQZQTWcY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2h5QVBX5U80ptVgQZQTWcY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2h5QVBX5U80ptVgQZQTWcY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)