Sentence ID IBUBd2f06y3Fc0hYkCXMbpIW54A



    kings_name
    de Unas

    (unspecified)
    ROYLN

    demonstrative_pronoun
    de [Kopula]

    (unspecified)
    dem

    gods_name
    de Sokar

    (unspecified)
    DIVN

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    place_name
    de Rosetau

    (unspecified)
    TOPN
Glyphs artificially arranged

de Unas ist Sokar von Ro-setau.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/08/2021)

Persistent ID: IBUBd2f06y3Fc0hYkCXMbpIW54A
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2f06y3Fc0hYkCXMbpIW54A

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBd2f06y3Fc0hYkCXMbpIW54A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2f06y3Fc0hYkCXMbpIW54A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2f06y3Fc0hYkCXMbpIW54A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)