Sentence ID IBUBd2dSiHlmeUzxutlbMJ1v2lM




    VIII,d3
     
     

     
     

    verb
    de knoten, festbinden

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unspecified)
    PREP

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unspecified)
    PREP

    undefined
    de [best. Art. Plur.] die

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Schutz, Amulett

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Angabe des Materials] von, aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Silber (als Material)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Gold

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de kostbarer Stein

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de jeder

    (unspecified)
    ADJ

    particle
    de indem

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    verb
    de viel sein

    (unspecified)
    V

de Man band dir die Amulette aus Gold und Silber und jeglichen Edelsteinen in Menge um.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/07/2022)

Comments
  • Vgl. Rhind 1, VIII d 2-3. - Hierat. Version (VIII, h 3-4): ṯz.tw n=ṯ wḏꜣ(.w) m ꜥꜣ.t nb šps ḥḏ nb mj-ꜥšꜣ=sn.

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd2dSiHlmeUzxutlbMJ1v2lM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2dSiHlmeUzxutlbMJ1v2lM

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd2dSiHlmeUzxutlbMJ1v2lM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2dSiHlmeUzxutlbMJ1v2lM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2dSiHlmeUzxutlbMJ1v2lM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)