Sentence ID IBUBd2clbP9kQ0n1v1xHYuW9nMw
a2.6 zẖꜣ.w-pr-ꜥꜣ a3.6 [⸮_?-]⸢nfr⸣ a4.6 ḏ.t a6/7.6 ⸢Jn-kꜣ=f⸣
a2.6
title
Palastschreiber
(unspecified)
TITL
a3.6
person_name
[männlicher Personenname]
(unspecified)
PERSN
a4.6
title
Diener der Totenstiftung
(unspecified)
TITL
a6/7.6
person_name
In-kaef
(unspecified)
PERSN
... der Palastschreiber [⸮_?]-nefer (und der) Diener der Totenstiftung In-kaef.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Anja Weber,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd2clbP9kQ0n1v1xHYuW9nMw
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2clbP9kQ0n1v1xHYuW9nMw
Please cite as:
(Full citation)Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd2clbP9kQ0n1v1xHYuW9nMw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2clbP9kQ0n1v1xHYuW9nMw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2clbP9kQ0n1v1xHYuW9nMw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.