Sentence ID IBUBd2aYygodRUCAk7s0mu7HAtY



    verb_3-lit
    de rein sein

    Imp.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de mittels

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Herz

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de lieben

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de Sei rein von ganzem Herzen (wörtl.: aus liebendem Herzen)!

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Anja Weber, Svenja Damm, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd2aYygodRUCAk7s0mu7HAtY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2aYygodRUCAk7s0mu7HAtY

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Anja Weber, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd2aYygodRUCAk7s0mu7HAtY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2aYygodRUCAk7s0mu7HAtY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2aYygodRUCAk7s0mu7HAtY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)