Satz ID IBUBd2aYygodRUCAk7s0mu7HAtY



    verb_3-lit
    de rein sein

    Imp.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de mittels

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Herz

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de lieben

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de Sei rein von ganzem Herzen (wörtl.: aus liebendem Herzen)!

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Anja Weber, Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 13.10.2023)

Persistente ID: IBUBd2aYygodRUCAk7s0mu7HAtY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2aYygodRUCAk7s0mu7HAtY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Anja Weber, Svenja Damm, Satz ID IBUBd2aYygodRUCAk7s0mu7HAtY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2aYygodRUCAk7s0mu7HAtY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2aYygodRUCAk7s0mu7HAtY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)