Sentence ID IBUBd2XTMwbh9E41uc5Uq0K4YWY



    verb_2-lit
    de sagen

    SC.jn.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-cnsv

    substantive_masc
    de Majestät

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de sein [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Nun sagte seine Majestät:

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Samuel Huster, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd2XTMwbh9E41uc5Uq0K4YWY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2XTMwbh9E41uc5Uq0K4YWY

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd2XTMwbh9E41uc5Uq0K4YWY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2XTMwbh9E41uc5Uq0K4YWY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2XTMwbh9E41uc5Uq0K4YWY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)